本の覚書

本と語学のはなし

2008-04-01から1ヶ月間の記事一覧

4月

◆新生活は理想的なスタートを切った。図書館に徒歩で通いながら生活のリズムを確立したのが、最大の収穫。最初の内は体力に不安を覚えたり、肩こりに悩まされたり、集中力が続かなかったりしたが、今はきわめて順調。◆薬袋善郎と行方昭夫の本で、英文解釈に…

『使える金融英語100のフレーズ』

●柴田真一『使える金融英語100のフレーズ』(東洋経済新報社) 100の表現に対して、それぞれ1つのキー・センテンスと4つの補助センテンスがあり(全部で500のセンテンスになる)、そこに解説というよりむしろエッセーのようなイギリス勤務の話が付いている…

休館日

☆『ボキャビル』『100のフレーズ』『キーワード』 ☆「イングリッシュ・プラス」「ヴェリタス」 ☆「ニューズウィーク」「ル・モンド」 ☆『月と六ペンス』『異邦人』『変身』 ☆『金融の基本教科書』『カーヴァー』『世界史1』「2コリ」 ☆「On The Media」「F…

★春山昇華『サブプライム後に何が起きているのか』(宝島社新書) ★妹尾芳彦,桑原進『経済指標を読む技術』(ダイヤモンド社) ★クレイトン,ギーゼブレヒト『アメリカ経済がわかる「経済指標」の読み方』(山田邦夫訳,長濱利廣解説,マグロウヒル・エデュ…

個人机

☆『ボキャビル』『100のフレーズ』 ☆「ニューズウィーク」「ル・モンド」「ヴェリタス」 ☆「On The Media」「France2」 ☆『カーヴァー』『金融の基本教科書』『世界史1』 夕べは寝付けず、その代わり今日は日中によく寝た。こんなことばかり書いている。 図…

山菜採り

☆『ボキャビル』『100のフレーズ』 ☆『月と六ペンス』『異邦人』『変身』 ☆『カーヴァー』『金融の基本教科書』『世界史1』 ☆「On The Media」「France2」 山菜取りに行くというので、父と母を車に乗せて山に行く。しかし、私は興味がないので運転をするだ…

『英文の読み方』

●行方昭夫『英文の読み方』(岩波新書) 目次を書いておくと、「はじめに 準備にかえて」「〈英文〉に慣れる まずは多読で腕試し」「正確に読む 1語1語を徹底的に」「筋を読む 論理の継ぎ目が肝心」「行間を読む 「言外」のニュアンス」「翻訳へのステップ…

抜ける耳栓

☆『ボキャビル』『100のフレーズ』 ☆「ニューズウィーク」「ル・モンド」「ヴェリタス」 ☆『英文の読み方』『英文解釈教室』『異邦人』『変身』 ☆「On The Media」「France2」 ☆『金融の基本教科書』『世界史1』 行方昭夫『英文の読み方』(岩波新書)を読…

『翻訳夜話』

●村上春樹・柴田元幸『翻訳夜話』(文春新書) 文芸翻訳を志す人は必読だと思う。私が推薦しなくても読むだろうけど。 村上訳の『グレート・ギャツビー』『ロング・グッドバイ』『キャッチャー・イン・ザ・ライ』『カーヴァー傑作選』を持っているけど、まだ…

順調

☆『ボキャビル』『100のフレーズ』 ☆「イングリッシュ・プラス」 ☆『月と六ペンス』 ☆「ニューズウィーク」「ル・モンド」「ヴェリタス」 ☆『英文の読み方』『異邦人』『変身』 ☆『翻訳夜話』『金融の基本教科書』『世界史1』 ☆「On The Media」「France2」…

「ニューズウィーク」と「ル・モンド」

☆『ボキャビル』『100のフレーズ』 ☆「イングリッシュ・プラス」 ☆『月と六ペンス』『異邦人』 ☆「ニューズウィーク」「ル・モンド」「ヴェリタス」 ☆『英文の読み方』『変身』 ☆『翻訳夜話』『政治経済1』 ☆「On The Media」「France2」 英文解釈の勉強は…

耳栓

☆『ボキャビル』『100のフレーズ』『英文の読み方』 ☆「イングリッシュ・プラス」 ☆「ニューズウィーク」「ル・モンド」「ヴェリタス」 ☆『月と六ペンス』 ☆『翻訳夜話』 英文解釈はあと3冊だけにしておく。伊藤和夫『英文解釈教室』(研究社)、朱牟田夏雄…

課題提出

☆「イングリッシュ・プラス」 ☆「ニューズウィーク」「ル・モンド」「ヴェリタス」 ☆『ボキャビル』『100のフレーズ』『英文の読み方』 ☆「On The Media」「France2」 ☆『月と六ペンス』『異邦人』 ☆『翻訳夜話』『政治経済』 徹夜で通信講座の課題を仕上げ…

『明治大正翻訳ワンダーランド』

●鴻巣友季子『明治大正翻訳ワンダーランド』(新潮新書) まさにタイトルどおり。明治大正の翻訳はワンダーランドである。 あまりに凄くて笑ってしまったのは、黒岩涙香の言葉。「余は一たび読みて胸中に記憶する処に従ひ自由に筆を執り自由に文字を駢(なら…

この国

☆『ボキャビル』『100のフレーズ』『英文の読み方』 ☆「ニューズウィーク」「ル・モンド」「ヴェリタス」 ☆『月と六ペンス』『異邦人』 ☆『翻訳ワンダーランド』『翻訳夜話』『政治経済』 ☆「On The Media」「France2」 ☆「イングリッシュ・プラス」 鴻巣友…

添削課題

☆『ボキャビル』『100のフレーズ』『英文の読み方』 ☆「イングリッシュ・プラス」 ☆『月と六ペンス』『異邦人』『変身』 ☆『翻訳ワンダーランド』『政治経済』 ☆「On The Media」「France2」 ☆「ニューズウィーク」「ル・モンド」「ヴェリタス」 行方昭夫『…

『英語の発想がよくわかる表現50』

●行方昭夫『英語の発想がよくわかる表現50』(岩波ジュニア新書) 高校2、3年生から大学1年生あたりを対象とした本であるが、侮ってはいけない。 「学校で聞いていないし、普通の参考書にもめったに出ていない英語についての大事な情報を、時に実用とかけ…

臨時休日

☆『ボキャビル』『表現50』 ☆『翻訳ワンダーランド』 明け方に帰宅し、そのまま眠る。 昼に起きて、食事をして、また眠る。午後からは図書館に行くつもりだったのに。 仕方ないので、今日は休日ということにして、明日は自宅で平日のメニューをこなすことに…

麻雀

☆『ボキャビル』『100のフレーズ』『表現50』 ☆「イングリッシュ・プラス」 ☆『異邦人』 ☆『翻訳ワンダーランド』 鴻巣友季子『明治大正翻訳ワンダーランド』(新潮新書)を始める。 午前は通常通りのメニュー。 通信講座は全3冊の内、1冊目のテキストを終…

『輸入学問の功罪』

●鈴木直『輸入学問の功罪 この翻訳わかりますか?』(ちくま新書) 哲学・思想の翻訳が読みにくいことと日本の近代化を(更にその背景をも含めて)関係づけるという試みに対して、三島憲一は翻訳論と近代化論との二冊に分けるようアドバイスしたそうだ。 鈴…

睡魔

☆『ボキャビル』『100のフレーズ』『表現50』 ☆「イングリッシュ・プラス」 ☆「ニューズウィーク」「ル・モンド」「ヴェリタス」 ☆『月と六ペンス』『変身』 ☆『輸入学問』 鈴木直『輸入学問の功罪』(ちくま新書)を読了する。 午前中に寝たり、夕食後に寝…

綱渡り

☆『ボキャビル』『100のフレーズ』『表現50』 ☆「イングリッシュ・プラス」 ☆「ニューズウィーク」「ル・モンド」「ヴェリタス」 ☆『月と六ペンス』『異邦人』『変身』 ☆『輸入学問』『政治経済』「洗浄」 ☆「On The Media」「France2」 『使える金融英語100…

『思考力をみがく英文精読講義』

●薬袋善郎『思考力をみがく英文精読講義』(研究社) 扱っている文章は15しかなくて、その分解説が長い。ほとんどの文章が大学入試問題からとられている。いくらなんでも入試の英文がそれほど難しいことはないだろうと思っていたら、意外と難解だ。受験生に…

常連

☆「ニューズウィーク」「ル・モンド」「ヴェリタス」 ☆『英文精読講義』『表現50』『100のフレーズ』 ☆「イングリッシュ・プラス」 ☆『輸入学問』『政治経済』「洗浄」 昼寝をしてしまう。今日は明らかに寝不足のせいだ。長丁場なのだから、決めた時間割の中…

行方へ

☆『ボキャビル』『100のフレーズ』『英文精読講義』『表現50』 ☆「イングリッシュ・プラス」 ☆「ニューズウィーク」「ル・モンド」「ヴェリタス」 ☆『月と六ペンス』『異邦人』『変身』 ☆『輸入学問』『政治経済』「洗浄」 植田一三『発信型英語10000語レベ…

参考書とフランス文学

★藤井剛『詳説政治・経済研究』(山川出版社) ★木下康彦ほか編『改訂版 詳説世界史研究』(山川出版社) ★五味文彦ほか編『詳説日本史研究』(山川出版社) ★ジロドゥ『オンディーヌ』(二木麻里訳,光文社古典新訳文庫) ★ブルトン『狂気の愛』(海老坂武…

『翻訳語成立事情』

●柳父章『翻訳語成立事情』(岩波新書) 翻訳語の成立の歴史について考えるとき、これを単にことばの問題として、辞書的な意味だけを追うというやり方を、私はとらない。ことばを、人間との係わりにおいて、文化的な事件の要素という側面から見ていきたいと…

手続き

☆『英文精読講義』 ☆『月と六ペンス』『異邦人』『変身』 ☆『翻訳語成立事情』『輸入学問』『政治経済』「洗浄」 ☆「ヴェリタス」 柳父章『翻訳語成立事情』を読了し、鈴木直『輸入学問の功罪』を始める。 『詳説政治・経済』を始める。 市役所で国保と年金…

満開

☆『100のフレーズ』 ☆「ニューズウィーク」「ル・モンド」 ☆『英文精読講義』「イングリッシュ・プラス」 ☆『月と六ペンス』『異邦人』 ☆『翻訳語成立事情』「洗浄」 昨日と同様、午前中に寝てしまう。やはり図書館に徒歩で通っているせいで、疲労が蓄積する…

よそもの

☆『100のフレーズ』 ☆「ニューズウィーク」「ル・モンド」 ☆『英文精読講義』「イングリッシュ・プラス」 ☆『月と六ペンス』『異邦人』 ☆『翻訳語成立事情』「梅花」 午前中、寝てしまう。先週も土曜の午前に寝た。疲れが溜まる頃なのだろうか。ただ睡眠不足…