●村上春樹・柴田元幸『翻訳夜話』(文春新書) 文芸翻訳を志す人は必読だと思う。私が推薦しなくても読むだろうけど。 村上訳の『グレート・ギャツビー』『ロング・グッドバイ』『キャッチャー・イン・ザ・ライ』『カーヴァー傑作選』を持っているけど、まだ…
☆『ボキャビル』『100のフレーズ』 ☆「イングリッシュ・プラス」 ☆『月と六ペンス』 ☆「ニューズウィーク」「ル・モンド」「ヴェリタス」 ☆『英文の読み方』『異邦人』『変身』 ☆『翻訳夜話』『金融の基本教科書』『世界史1』 ☆「On The Media」「France2」…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。