本の覚書

本と語学のはなし

2009-03-09から1日間の記事一覧

The Old Man and Sea

『老人と海』の福田訳。 Why did they make birds so delicate and fine as those sea swallows when the ocean can be so cruel? けれど、なんだって、海燕みたいな、ひよわで、きゃしゃな鳥を造ったんだろう、この残酷な海にさ?(29頁) この「they」は内…

Die Verwandlung

『変身』の池内訳。 Sie verstand doch alles viel besser als die Schwester, die trotz all ihrem Mute doch nur ein Kind war und im letzten Grunde vielleicht nur aus kindlichem Leichtsinn eine so schwere Aufgabe übernommen hatte. 母は何だって…

『波乱の時代〔特別版〕』 〔31〕

●アラン・グリーンスパン『波乱の時代〔特別版〕 サブプライム問題を語る』(山岡洋一訳,日本経済新聞出版社) 特別版は原著ペーパーバック版に追加されたエピローグを訳出したものである。 こういうことである。原著ハードカバー版は2007年9月に出版された…

『日商簿記工簿2級』 〔30〕

●五十嵐明彦『10日間完成! 日商簿記工簿2級』(インデックス・コミュニケーションズ) 工業簿記は製造業の簿記。3級や2級商業簿記とはずいぶん勝手が違う。知識を定着させるには問題集に取り組む必要がある。しかし、実際的な必要に迫られない限りは、原…