フォースターの『眺めのいい部屋』を始める。原文はペンギン・クラシックス。翻訳はちくま文庫の西崎憲・中島朋子訳。例によって冒頭部分を書き抜いておく。 ‘The Signora had no business to do it,’ said Miss Bartlett, ‘no business at all. She promise…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。