『ベラミ』の杉訳。 Elle voulut rentrer à pied sous prétexte que la lune était admirable, et elle s’extasiait en le regardant. 女は月がいいからという口実で歩いて帰ると言った。そして月を眺めながら、しきりに、いいわねを繰り返した。(163頁) …
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。