本の覚書

本と語学のはなし

TIME May 14, 2018

CNN ENGLISH EXPRESS 定期購読解約

 今年の7月号から1年間の定期購読を申し込んであったが、11月号をもって解約することにした。
 今まで取り組んできた6冊だけでも十分効果を感じている。更にこれから6冊。これで大分仕上がるのではないだろうか。
 私はこの雑誌に新しい情報を求めているわけではないから、必要があればこの12冊を繰り返し利用すればよい。

TIME 定期購読更新

 来年の2月まで定期購読期間は残っているが、早くも更新の案内が郵送されてきた。52号分(1年分)が1号あたり365円、プラス22号分が無料。おまけも含めて均すと1号あたり約257円である。
 たしか前回も同じ内容で更新したはずだが、多分これが一番安い。2020年7月20日号まで送られてくることが確定した。


 問題は、積ん読が大分溜まってしまっていること。
 電子版がキンドルにも対応していると職場でも読みやすいのだけど(文字の大きさを変更できるのはありがたいし、たぶん辞書機能も便利だろう)、タイムが定期購読者に提供しているのは iPhone & iPad 版だけであり、私には利用が出来ない。

TIME May 14, 2018

Time Asia [US] May 14 2018 (単号)

Time Asia [US] May 14 2018 (単号)

  • 発売日: 2018/05/11
  • メディア: 雑誌
 ようやく本題である。
 映画批評の Stephanie Zacharek はいつもいい文章を書く。今回は Ocean’s 8 をとりあげて。

Good movie clothes speak movie language, not brand language. They’re like lines of dialogue written in folds and shadows; the way they move with, or against, an actor becomes part of the performance. A good glam caper needs great clothes, ensembles that inspire not “How much is it and where can I get it?” acquisitiveness but something deeper and less tangible, a kind of moody yearning. That’s a tall order for a bunch of cheetah spots. But it’s never too late to learn how to read their secret language. (p.43)

 衣装が語るのは映画の言語であって、ブランドの言語ではない。


 Condoleezza Rice 元国務長官への7つの質問より。

Are Trump and Putin engaged in a new Cold War?
I don’t describe it as a Cold War because the Cold War had very specific characteristics. It was a challenge between two systems that had a view of how human history ought to unfold. They were mirror images of each other. This now is really more great-power rivalry, great-power conflict. There’s no doubt that it comes from the fact that Putin is trying to rebuild Russian influence. (p.52)

 かつての冷戦は二つのシステムによる歴史認識の戦いであったが、現在の米ロの対立は大国同士が力を誇示せんがために起こっているものである。

義人と悪人【ヘブライ語・ギリシア語】

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Biblia Hebraica Stuttgartensia

  • 作者:Elliger, K.
  • 発売日: 1990/06/01
  • メディア: ペーパーバック
 創世記18章25節の前半。日本語訳は岩波書店の月本昭男訳。

חָלִלָה לְּךָ מֵעֲשֹׂת כַּדָּבָר הַזֶּה לְהָמִית צַדִּיק עִם־רָשָׁע וְהָיָה כַצַּדִּיק כָּרָשָׁע חָלִלָה לָּךְ

あってはなりません、あなたがこのようなことをなさって、義人を悪人と共に殺すなどということは。義人と悪人の区別がなくなってしまいます。〔そのようなことは〕あなたにはあってはならないことです。

 三人の男がアブラハムのところにやってきて、その内の二人がソドムを滅ぼしに行く。神の代理と思われる残った一人の男に、アブラハムは意見するのである。
 この後に、義人が何人いたらソドムを滅ぼさないかという有名な交渉が続く。


 新しいパソコンにしてから、まだヘブライ語の文字を入力したことがなかった。そこで今日挑戦してみたのだが、母音の記号を今まで通り打つことができなくなっていた。
 調べてみると Vista の頃から入力方法が変わったらしい。ところがスクリーンキーボードを開いて、表示されている通り打ってみても、うまくいかない。
 仕方がないから、ヘブライ文字パッドを提供してくれているサイトを利用することにした。まあ、こちらの方がはるかに早く入力できるし、母音以外にもいろいろな記号が使えるから便利ではあるのだけど。

μηδαμῶς σὺ ποιήσεις ὡς τὸ ῥῆμα τοῦτο, τοῦ ἀποκτεῖναι δίκαιον μετὰ ἀσεβοῦς, καὶ ἔσται ὁ δίκαιος ὡς ὁ ἀσεβής. μηδαμῶς·

 七十人訳ギリシア語の入力も上手くいかない。これも同じ人が提供するギリシア文字入力パッドを利用してみた。


 ちょっと心配になったので、ドイツ語とフランス語も入力テスト。

Das sei ferne von dir, dass du das tust und tötest den Gerechten mit dem Gottlosen, sodass der Gerechte wäre gleich wie der Gottlose! Das sei ferne von dir!

 今は使わなくなったらしいエスツェット ß も大丈夫。

Loin de toi de faire cette chose-là ! de faire mourir le juste avec le pécheur, en sorte que le juste soit traité comme le pécheur. Loin de toi !

 特殊な文字はごく一部しか使っていないが、これも大丈夫そう。

CNN ENGLISH EXPRESS December 2017

 この七月から新たに一年間の定期購読を始めた。来年の7月号まで、十三冊送られてくる。ところが今日終えたのは、去年半年の定期購読を申し込んだ内の五冊目である。つまり、前回分がまだ一冊残っている。
 最近は、一日に CD トラック二つ分をシャドーイングするだけで十分効果があるし、急ぐよりは寧ろゆっくり丁寧にやる方がよいと考えるようになった。仕事の都合上毎日トレーニングできるわけではないから、一冊終えるのに二ヶ月以上かかる。一年の定期購読を始めたのは、どうやら失敗だったようだ。


 12月号を終えて思うのは、オーストラリアの発音は聞き取りにくい。ヒラリー・クリントンの発音は、超をつけていいほど聞き取りやすい。


 マーク・ザッカーバーグのインタビューより。

One of the big things that I think that we need to do is just help connect the half of the world that’s not on the Internet to the Internet. (p.100)

 インターネットにつながっていない世界の半分をインターネットにつなげること。


 ヒラリー・クリントンのインタビューより。

We’ve moved toward one person, one vote. That’s how we select winners. So I think it needs to be eliminated. I’d like to see us move beyond it, yes. (p.109)

 「それ」というのは Electoral College、すなわち選挙人団のこと。前時代に属するような制度はもう維持するべきではないと言う。