本の覚書

本と語学のはなし

CNN ENGLISH EXPRESS December 2017

 この七月から新たに一年間の定期購読を始めた。来年の7月号まで、十三冊送られてくる。ところが今日終えたのは、去年半年の定期購読を申し込んだ内の五冊目である。つまり、前回分がまだ一冊残っている。
 最近は、一日に CD トラック二つ分をシャドーイングするだけで十分効果があるし、急ぐよりは寧ろゆっくり丁寧にやる方がよいと考えるようになった。仕事の都合上毎日トレーニングできるわけではないから、一冊終えるのに二ヶ月以上かかる。一年の定期購読を始めたのは、どうやら失敗だったようだ。


 12月号を終えて思うのは、オーストラリアの発音は聞き取りにくい。ヒラリー・クリントンの発音は、超をつけていいほど聞き取りやすい。


 マーク・ザッカーバーグのインタビューより。

One of the big things that I think that we need to do is just help connect the half of the world that’s not on the Internet to the Internet. (p.100)

 インターネットにつながっていない世界の半分をインターネットにつなげること。


 ヒラリー・クリントンのインタビューより。

We’ve moved toward one person, one vote. That’s how we select winners. So I think it needs to be eliminated. I’d like to see us move beyond it, yes. (p.109)

 「それ」というのは Electoral College、すなわち選挙人団のこと。前時代に属するような制度はもう維持するべきではないと言う。