本の覚書

本と語学のはなし

修正


 昨日書いた一日の過ごし方を修正。
 朝食後、新聞を読み、英仏の音声を聞いた後、昼食まで翻訳。昼食後、夕食まで翻訳。可能なら散歩をはさむ。夕食後、仏版リーダーズ・ダイジェスト(またはディプロマティク)とタイムと書物(英米仏文学と経済が中心)を読み、必要なら日記をつける(順不同)。


 読書は英米文学、仏文学、和書を並行させず、一つのみに集中する。現在、『ティファニーで朝食を』と『居酒屋』と『決算書』が読みかけになっているが、先ずは『決算書』を早急に終わらせることにする。
 仏版リーダーズ・ダイジェストの今月号は購入できなかったので、去年の10月号を引っ張り出してきた。なるべく辞書は使わずに読みたい。


 トライアルの翻訳終了。二日かけて見直しをする。スキルシートを記入、履歴書と職務経歴書を一部修正。