フランス語版「リーダーズ・ダイジェスト」には、ボキャブラリーのコーナーもある。
例えば、「canapés (m.)」の意味は?
A : lit de repos à trois appuis. (3人掛けソファ)
B : tranches de pain garnies. (サンドイッチ)
C : meubles de salon. (応接家具)
因みに、辞書を引くと、「1.(背もたせと肘掛けつきで、2~3人用の)長椅子.2.【料理】カナッペ」となっている。これは単数形での話らしい。
答えはB。解説によると...
canapés ―― [B] S’emploie presque exclusivement au pluriel en ce sens. N’a rien à voir avec « sofa » (A).
つまり、複数形で使う場合は、ほとんど「カナッペ」の意味に限定されるのであって、「ソファ」の意味はないというのだ。