本の覚書

本と語学のはなし

TIME July 10 / July 17, 2017

Time Asia [US] July 10 - 17 2017 (単号)

Time Asia [US] July 10 - 17 2017 (単号)

 だいぶ遅れてしまっているタイム。このダブル・イシューを終えて、まだ三冊残っている。大雑把な理解になるかもしれないが、溜めてしまったものは辞書をなるべく使わず、早急に強引に読み切ってしまおう。
 しかし、辞書を使わず素手で立ち向かおうとすると、英検一級程度の単語ではまだまだ足りないんだなと痛感する。

Women suspected of being raped by or married , willingly or not, to Boko Haram fighters are known as “Boko Wives” and rejected by their communities for sleeping with the enemy. The stigma and suspicion can follow a young woman for years, preventing her from going to school, getting married or even opening a business in a small village, where secrets are impossible to keep. Dada was 11 years old when she was kidnapped from Banki three years ago. She hadn’t even started menstruating when she was shoved before a circle of fighters with a man she had never met. After a few prayers, she was told she was married and sent to his hut. “I started thinking, How can they marry me? I am too young,” she says. A few months later, she was pregnant. “I never knew what pregnancy was. Just that my belly was growing bigger.” (p.44)

 これは比較的やさしい英文。ボコ・ハラムから解放されても、今度は地元の人々から差別を受ける少女たちの実態が描かれている。


 先日たまたまアメリカ人に遭遇したのだけど、うまく言葉が出てこなかった。まあ、会話の訓練なんて一切したことがないのだから当たり前である。
 オンライン英会話をやってみようかな。