読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

本の覚書

本と語学のはなし

TIME November 14, 2016

Time Asia [US] November 14 2016 (単号)

Time Asia [US] November 14 2016 (単号)

 なにゆえカバーの背景が真っ赤であったのか。
 今号が出たのは大統領選挙の投票前である。タイムは一貫してクリントンを支持していた。はっきりそうと書かなくとも、そのような価値観のもとに紙面を構成していた。
 今号でも、たとえば、オハイオ州初のシリア難民の家族が、トランプ支持者からさえも受け入れられているという特集記事があった。
 そして、「ラビング」という映画の紹介では、異人種間結婚禁止法 (antimiscegenation law) の撤廃のっきっかけとなったラビング夫妻の闘いを物語っていた。

We abolished salvery in 1865, but 100 years later it was still illegal for interracial couples to marry in some states.
Maybe that’s why Jeff Nichols’ beautifully restrained Loving feels less like a historical relic than a vital appraisal of what basic rights mean to actual human beings. Loving tells the story of Richard and Mildred Loving (Joel Edgerton and Ruth Negga), a white man and a woman of color who married in Washington, D.C., in 1958 and returned home to Central Point, Va., only to be arrested for violating antimiscegenation laws. They were sentenced to one year in prison, though the judge would suspend the sentence for 25 years if the Lovings agreed to leave the state. They moved to D.C., but by 1963 they had frustrated by the restrictions on their lives―they couldn’t travel together to Virginia to visit their families. Mildred wrote a letter to Attoney General Robert F. Kennedy, whose office referred her to the ACLU. The subsequent Loving v. Virginia decision, making interracial marriage legal in all 50 states was a landmark for civil rights. On a more granular level, it allowed the Lovings to finally live as spouses in their home state.

 

参考

広告を非表示にする