本の覚書

本と語学のはなし

イーリアス1

καὶ δή μοι γέρας αὐτὸς ἀφαιρήσεσθαι ἀπειρεῖς,
ᾦ ἔπι πολλὰ μόγησα, δόσαν δέ μοι υἷες Ἀχαιῶν.
οὐ μὲν σοί ποτε ἶσον ἔχω γέρας, ὁππότ’ Ἀχαιοὶ
Τρώων ἐκπέρσωσ’ ἐΰ ναιόμενον πτολίεθρον· (1.161-164)

今も今とて、わたしの苦労の結晶、アカイアの子らがわたしにくれた分け前を、自ら手を下して奪うと脅す。アカイア勢がトロイエ人の豊かな町を攻め落とすたびに、わたしがあなたと同等の分け前に与ったことはかつてなかった。(上p.18)


 特に意味はないが、読んだ外国語をたまにアップしていこう。「ᾦ」とか「ΰ」とか「·」とか、今まで入力したことのない文字にもチャレンジしてみた。


 私の雪かきは本日で終了する。