本の覚書

本と語学のはなし

2008-12-08から1日間の記事一覧

Bel-Ami

『ベラミ』の杉訳。 En une heure, il eut terminé une chronique qui ressemblait à un chaos de folie, et il la porta, avec assurance, à La Vie française. 一時間で、一編の中間読み物を書き上げたが、それはまずあほだら経にそっくりのものだった。彼…

変身、国家、アエネーイス

いつもの発作かもしれないが、前々から考えていてようやく行動に移したのだから、衝動的というほどではない。 またドイツ語、ギリシア語、ラテン語で原典講読を再開した。カフカの『変身』、プラトンの『国家』、ウェルギリウスの『アエネーイス』である。 …