本の覚書

本と語学のはなし

2008-07-01から1日間の記事一覧

Bel-Ami

『ベラミ』の杉訳は、予想以上に古臭かった。それが結構おもしろい。 □Les femmes avaient levé la tête vers lui, trois petites ouvrières, une maîtresse de musique entre deux âges, mal peignée, negligée, coiffée d’un chapeau toujours poussiéreux…